Podgorički sajam knjiga: Promocija romana „Šetači po Mjesecu“
- Autor onogost.me
- 08.05.2017. u 05:46
Novi roman Obrada Nenezića „Šetači po Mjesecu“ biće predstavljen večeras, sa početkom u 19h, na Međunarodnom podgoričkom sajmu knjiga, koji se održava u Delta City-ju.
O knjizi, čiji je podnaslov „Crna hronika jedne mladosti“ govoriće mr Goran Radojičić i autor.
Postmodernistički roman, koji govori o urušavanju vrijednosti u vrtlogu tranzicije, izašao je iz štampe krajem prošle godine, a u Nikšiću je predstavljen 19. marta.
Tom prilikom Nenezić je rekao da je roman nastao kao adaptacija nagrađenog scenarija za seriju, koja nikada nije snimljena.
Roman vodi glavnog junaka Iva Džadu od nezainteresovanog gubitnika ”među fajterima” do obrazovanog, ali i dalje pogubljenog, kolumniste i romanopisca.
„Svi znaju za čuvenog nikšićkog boema Jova Džadu i nije slučajno što se pripovjedač tako zove. Ja sam pošao sa tačke normalnih Nikšićana, normalnih ljudi, ali nijesam izgubio univerzalnost jer jedna priča mora da bude nova, originalna i univerzalna, tj. da se razumije na svim meridijanima“, rekao je tada Nenezić.
U narednom perodu, promocija ”Šetača” očekuje se u Trebinju, Bijelom Polju i Novom Sadu.
Međunarodni podgorički sajam knjiga, manifestacija koja se po 12. put održava, otvorena je u utorak, 2. maja, a završava se sjutra veče.
Obrad Nenezić rođen je u Nikšiću 17. avgusta 1971. godine. Diplomirao je dramaturgiju na Akademiji umetnosti u Beogradu, u klasi prof. Siniše Kovačevića.
Scenarista je dugometražnih filmova: Balkanska braća i As pik, te je radio kao dramaturg i saradnik na dijalogu u filmu Lokalni vampir.
Pisac je pozorišnih komada: „Ždera iz kontejnera i meta”, „Ja, Nikola I“, „Nobelovci“ i „Taštinarije“.Objavio je zbirke poezije: Nesanica (1995), Pisma gospođici M. (1997), Poezija (2012), roman Ljetopisje zaboravljenog grada (2004), knjigu Drame (2006), tri istorijske drame za koju je dobio nagradu Zaloga, kao i roman „Osmijeh za Mariju Mihailovič“.
Autor je više kratkih igranih filmova koji su sufinansirani na konkursima Ministarstva kulture Crne Gore i drugim konkursima. Njegova poezija i drame prevođene su na više jezika i zastupljeni u više antologija.
,,Pričajmo iskreno, bez uvreda, laži i spinovanja.”
Ovaj razgovor se vodi prema Onogoštovim pravilima. Molimo, pročitajte pravila prije ulaska u diskusiju.
Povezani članci
- Kultura
- u
- 0
- Kultura
- u
- 0
- Kultura
- u
- 0